home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Personal Computer World 2005 October / PCWOCT05.iso / Software / FromTheMag / 7-ZIP 4.23 / 7z423.exe / Lang / sr.txt < prev    next >
Text File  |  2002-08-23  |  5KB  |  205 lines

  1. ;!@Lang@!UTF-8!
  2. ; 7-Zip 2.30 Beta 11
  3. ; Translated by Miodrag Jevremovicc
  4.  
  5. 00000000 = "Serbo-Croatian"
  6. 00000001 = "SrpskoHrvatski"
  7.  
  8. ; Konfigurisanje 7-Zip-a
  9.  
  10. ; Naslov
  11. 01000000 = "Konfigurisanje 7-Zip-a"
  12.  
  13. ; Info strana
  14. 01000100 = "Informacije"
  15. 01000103 = "7-Zip je besplatan program. No, ako Vam se 7-Zip dopadne i pozhelite da podrzhite dalji razvoj programa, molimo Vas registrujte se tako shto ccete prilozhiti donaciju od $20. To mozhete uraditi kreditnom karticom ili nekim drugim nachinom placcanja."
  16. 01000105 = "Registracija"
  17.  
  18. ; Strana za direktorijume
  19. 01000200 = "Direktorijumi"
  20. 01000210 = "&Radni direktorijum"
  21. 01000211 = "&Privremeni sistemski direktorijum"
  22. 01000212 = "&Trenutni"
  23. 01000213 = "&Navedeni:"
  24. 01000214 = "Koristi samo za izmenljive medije"
  25.  
  26. 01000281 = "Navedite lokaciju za smeshtanje privremenih arhivinih datoteka."
  27.  
  28. ; Sistemska strana
  29. 01000300 = "Sistem"
  30. 01000301 = "Integrishi 7-Zip u shell konteksni meni"
  31. 01000302 = "Asociraj 7-Zip sa"
  32.  
  33. ; Strana za jezike
  34. 01000400 = "Jezik"
  35. 01000401 = "Jezik:"
  36.  
  37.  
  38. ; 7-Zip Explorer ekstenzije
  39.  
  40. ; Konteksni meni
  41. 02000101 = "7-Zip"
  42. 02000102 = "7-Zip komande"
  43. 02000103 = "Otvori"
  44. 02000104 = "Otvori izabranu arhivu."
  45. 02000105 = "Raspakuj datoteke..."
  46. 02000106 = "Raspakuj datoteke iz navedene arhive."
  47. 02000107 = "Dodaj u arhivu..."
  48. 02000108 = "Dodaj izabrane stavke u arhivu."
  49. 02000109 = "Testiraj arhivu"
  50. 0200010A = "Testiraj integritet izabrane arhive."
  51.  
  52. ; Podeshavanja
  53. 02000204 = "Naziv"
  54. 02000207 = "Velichina"
  55. 02000208 = "Velichina u zapakovanom stanju"
  56. 02000209 = "Atributi"
  57. 0200020A = "Kreirana"
  58. 0200020B = "Pristupano"
  59. 0200020C = "Promenjeno"
  60. 0200020D = "Chvrsto"
  61. 0200020E = "Komentar"
  62. 0200020F = "Shifrovano"
  63. 02000210 = "Podeli Pre"
  64. 02000211 = "Podeli Posle"
  65. 02000212 = "Rechnik"
  66. 02000213 = "CRC"
  67. 02000214 = "Tip"
  68. 02000215 = "Anti"
  69. 02000216 = "Metod"
  70. 02000217 = "Host OS"
  71.  
  72. ; Status bar
  73. 02000301 = "{0} objekat(a) izabrano"
  74. 02000302 = "{0} objekat(a)"
  75.  
  76. ; List Kontekst Meni
  77. 02000401 = "&Kolona..."
  78.  
  79. 02000411 = "&Otvori"
  80. 02000412 = "&Raspakuj..."
  81.  
  82. ; ToolBar
  83. 02000501 = "Raspakuj"
  84.  
  85. ; Poruke
  86. 02000601 = "Operacija osvezhavanja -update- nije dozvoljena za ovu arhivu."
  87. 02000602 = "Ne mogu da osvezhim -update- arhivu {0}"
  88. 02000603 = "Ne mogu da kreiram direktorijum '{0}'"
  89. 02000604 = "Datoteka nije jedna od podrzhanih arhiva."
  90. 02000605 = "Greshka"
  91. 02000606 = "Isuvishe stavki"
  92. 02000607 = "Ni jedna aplikacija nije dodeljena navedenoj ekstenziji"
  93. 02000608 = "Nije bilo nikakvih greshaka"
  94.  
  95. ; Dijalozi
  96. 02000702 = "OK"
  97. 02000705 = "&Da"
  98. 02000707 = "Da za &Sve"
  99. 02000709 = "&Ne"
  100. 0200070B = "Ne za S&ve"
  101.  
  102. 02000710 = "Predomislih se"
  103. 02000711 = "&Predomislih se"
  104. 02000713 = "&Zatvori"
  105. 02000714 = "Stani"
  106.  
  107. 02000720 = "Pomocc"
  108.  
  109. ; Dijalog prilikom raspakivanja
  110. 02000800 = "Raspakuj"
  111. 02000801 = "R&aspakuj u:"
  112. 02000802 = "Shifra"
  113.  
  114. 02000810 = "Mod putanje"
  115. 02000811 = "Puna putanja"
  116. 02000812 = "Trenutne putanje"
  117. 02000813 = "Bez putanje"
  118.  
  119. 02000820 = "Prepisujucci -overwrite- mod"
  120. 02000821 = "Pitaj pre nego shto prepishesh -overwrite-"
  121. 02000822 = "Prepishi -overwrite-  bez zapitkivanja"
  122. 02000823 = "Preskochi postojecce datoteke"
  123. 02000824 = "Auto promena naziva -rename-"
  124.  
  125. 02000830 = "Datoteke"
  126. 02000831 = "&Izabrane datoteke"
  127. 02000832 = "&Sve datoteke"
  128.  
  129. 02000881 = "Navedi lokaciju gde cce se paspakivati datoteke iz arhiva."
  130.  
  131. 02000890 = "Raspakivanje"
  132.  
  133. ; Dijalog prilikom prepisivanja (overwrite)
  134. 02000900 = "Potvrdi zamenu datoteka"
  135. 02000901 = "Ciljni direktorijum vecc sadrzhi datoteku koja se trenutno obradjuje."
  136. 02000902 = "Da li zhelite da zamenite postojeccu datoteku"
  137. 02000903 = "sa ovom ?"
  138.  
  139. 02000911 = "A&uto promena naziva -rename-"
  140.  
  141. 02000982 = "{0} bajtova"
  142. 02000983 = "modifikovano"
  143.  
  144. ; Dijalozi za poruke
  145. 02000A00 = "Dijagnostichke poruke"
  146.  
  147. 02000A80 = "Poruke"
  148.  
  149. 02000A91 = "Nepodrzhani metod kompresije za '{0}'."
  150. 02000A92 = "Podatkovna greshka u '{0}'. Datoteka je neispravna."
  151. 02000A93 = "CRC greshka u '{0}'. Datoteka je neispravna."
  152.  
  153. ; Dijalog za Shifru
  154. 02000B00 = "Unesite shifru"
  155. 02000B01 = "Unesite shifru:"
  156.  
  157. ; Dijalog za progres
  158. 02000C00 = "Obradjujem"
  159.  
  160. ; Dijalog za kompresiju
  161. 02000D00 = "Dodaj u arhivu"
  162. 02000D01 = "&Arhiva:"
  163. 02000D02 = "&Mod za osvezhavanje:"
  164. 02000D03 = "&Format arhive:"
  165. 02000D04 = "Tip &kompresije:"
  166. 02000D05 = "Kreiraj &Solid arhivu"
  167. 02000D06 = "&Parametri:"
  168. 02000D07 = "Opcije"
  169. 02000D08 = "Kreiraj SF&X arhivu"
  170.  
  171. 02000D81 = "Smesti"
  172. 02000D82 = "Normalno"
  173. 02000D83 = "Maksimum"
  174.  
  175. 02000D90 = "Pregledaj"
  176.  
  177. 02000DA1 = "Dodaj i zameni datoteke"
  178. 02000DA2 = "Osvezhi i dodaj datoteke"
  179. 02000DA3 = "Ozvezhi postojecce datoteke"
  180. 02000DA4 = "Sinhronizuj datoteke"
  181.  
  182. 02000DB1 = "Sve datoteke"
  183.  
  184. 02000DC0 = "Kompresujem"
  185.  
  186. ; Dijalozi kolona
  187. 02000E00 = "Kolone"
  188. 02000E01 = "Obelezhite kolone koje biste zheleli da budu vidljive u ovom pregledu.  Koristite PomeriGore i PomeriDole tastere kako biste preuredili kolone po sopstvenom izboru."
  189. 02000E02 = "Selektovane kolone bi trebale biti"
  190. 02000E03 = "tachaka &shiroke."
  191.  
  192. 02000E10 = "Pomeri &Gore"
  193. 02000E11 = "Pomeri &Dole"
  194. 02000E12 = "&Prikazhi"
  195. 02000E13 = "&Sakrij"
  196. 02000E14 = "Postavi"
  197.  
  198. 02000E81 = "Naslov"
  199. 02000E82 = "Shirina"
  200.  
  201. ; Testiranje
  202. 02000F90 = "Testiranje"
  203.  
  204. ;!@LangEnd@!
  205.